Inggeris
Avatar

Khay

Translating Japanese web novels to English

Khay mempunyai 0 pelanggan.

Keterangan

Greetings! It's me, Khay!

Hey guys and gals, welcome! My name is Khay~ (at least whenever I'm roaming the online world!) I've started translating the Japanese web novel Kuro no Maou recently, taking over the abandoned translation from Chapter 382 onward. I decided to get into translating as way to level-up my Japanese and English skills, with the excuse that I really wanted to continue reading the story of Kurono while allowing for others to read along with me.

I'm also translating Kuro no Maou to Spanish, just because I can...

Ziru, the owner of Ziru's Musings (the site where I host my translations) has never dropped a series he translates nor will ever do so as he feels that it is a translator's duty to see a translation through to the end. I wholeheartedly agree with him, and I plan to take the same compromise with Kuro no Maou.

Some friends and readers encouraged me to give this a go, so that readers could fund the translations of the best grim-dark isekai series out there directly. Agreeing that this was interesting decision, this page came into existence. With a guaranteed amount of income each month, I can focus on keeping a steady release of Kuro no Maou chapters for everyone to enjoy!

Akaun Terpaut

Khay memiliki akaun berikut di platform lain:

Sejarah

Khay sertai 8 tahun lalu.

Pendapatan setiap minggu (dalam Dolar AS)

Jumlah pelanggan setiap minggu

Halaman ini mengandungi tulisan terjemahan mesin yang masih belum disemak dan mungkin kurang tepat. Anda boleh menyumbang terjemahan anda.