Inggeris
Avatar

Rudolf
@rudolfolah

Writing about free/open source, coding examples and coding for video courses

rudolfolah menerima CAD0.00 setiap minggu daripada 0 pelanggan.
Derma   PayPal

Keterangan

I would like to receive donations in order to support existing free/open source that I have worked on, but more than that I would like to develop more articles and code examples for free/open source projects.

Akaun Terpaut

rudolfolah memiliki akaun berikut di platform lain:

Repositori

learning-jsoncpp Bintang 5 Dikemaskini 7 tahun lalu

experimenting with C++ and JsonCpp to serialize/deserialize classes to and from JSON format

eventcal Bintang 0 Dikemaskini 7 tahun lalu

Python calendar class that handles events and outputs to HTML (actively developed in 2007 to 2009)

grunt2gulp.js Bintang 64 Dikemaskini 8 tahun lalu

Converts Grunt task files, gruntfile.js, to Gulp files.

emacs-flow-jsx Bintang 10 Dikemaskini 9 tahun lalu

Emacs mode for handling JavaScript that uses Flow type annotations and has some React JSX syntax in it. (MIRROR)

org-doing Bintang 53 Dikemaskini 9 tahun lalu

keep track of what you're doing right now and what you've worked on before

angularjs-mode Bintang 31 Dikemaskini 10 tahun lalu

AngularJS utilities and major modes for Emacs (angular-mode for javascript, angular-html-mode for html templates)

gcal-invoice Bintang 3 Dikemaskini 11 tahun lalu

invoice based on google calendar events, select the events, it will calculate hours per day and give you a CSV invoice

fogbugz-mode Bintang 4 Dikemaskini 13 tahun lalu

An Emacs mode for interfacing with FogBugz.

node-oauth-libre (cabangkan) Bintang 12 Dikemaskini 7 tahun lalu

OAuth wrapper for node.js, oauth-libre, with more GPL and freedom ;-)

graphql-server (cabangkan) Bintang 2 Dikemaskini 10 tahun lalu

Example GraphQL server with Mongoose (MongoDB) and Node.js

Sejarah

rudolfolah sertai 7 tahun lalu.

Pendapatan setiap minggu (dalam Dolar Kanada)

Jumlah pelanggan setiap minggu

Halaman ini mengandungi tulisan terjemahan mesin yang masih belum disemak dan mungkin kurang tepat. Anda boleh menyumbang terjemahan anda.